Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 30 nov 2019
- Tempo di lettura: 1 min
Aggiornamento: 15 mar 2020
🇮🇪 Vorrei che mutilassi le mie parole con un bacio e che quel silenzio fosse la convalescenza della mia frase ferita.
🇬🇧
I'd like you to mutilate
my words with a kiss
and that silence
was convalescence
of my wounded phrase.
🇪🇸
Me gustaría que mutilaras
mis palabras con un beso
y ese silencio
fuera la convalecencia
de mi sentencia herida.
🇫🇷
Je voudrais que vous mutiliez
mes mots avec un baiser:
le silence serait
la convalescence
de ma peine blessé.
🇩🇪
Ich möchte, dass du meine Worte
mit einem Kuss verstümmelst
denn meine phrase
wird durch dieses Schweigen geheilt.
Sono parole (I)mportanti le (T)ue (A)micheTTo caro. Forse, perché Dio a me sorride spesso con le (T)ue labbra, anzi, (L)abbroTTe. Contraccambio l’(A)bbraccio e soprattutto il (B)acio, perchè questa giornata splenda ancora più a lungo.
Certe volte, si parla... Si parla. Si rimugina, ci si spinge oltre, oltre pure quel segno ch'è il limite col pentimento. Eppure, c'è quel bel rimedio che mette in campo labbra morbide contro verbi affilati. Perché nulla crea più fragore e scompiglio del silenzio d'un (B)acio.
Da (T)e ho imparato che è proprio nel rimeDIO che dobbiamo scovare ciò che è palese: il principio attivo.
(T)i (A)bbraccio forte, (A)micheTTa mia, oggi è una domenica così strana, così diversa dalle altre, che solo un (B)acio può farla splendere. Ti lascio il mio!