Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 12 lug 2021
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇹
Sono diventata mulino,
solo perché tu eri vento
e, malgrado fossi inchiodata a me stessa,
pensavo che conoscere
la tua direzione
fosse un po’ come raggiungerti.
🇬🇧
I became mill,
only because you were wind,
and despite being nailed to myself,
I thought knowing
your direction
was a bit like catching up with you.
🇪🇸
Me convertí en molino,
sólo porque eras viento,
y a pesar de estar clavada a mí mismo,
pensé que conocer
tu dirección
era un poco como alcanzarte.
🇫🇷
Je ne suis devenu un moulin
que parce que tu étais vent
et, bien que cloué sur moi-même,
je pensais que connaître
ta direction
était un peu comme t'atteindre.
🇩🇪
Ich wurde zur Mühle,
nur weil du Wind warst,
und obwohl ich an mich selbst gefesselt war,
dachte ich,
deine Richtung zu kennen,
wäre ein bisschen wie dich einzuholen.
Un (A)ffeTTamento chirurgico, dalle intenzioni alle minuzie: gira come un orologio. (T)i sei fatta mulino per accaparrati informazioni sul vento. Ignara del fatto che, magari, lui s'era fatto vento per alimentarti: conscio che (T)u fossi mulino. Perché smuovere le (T)ue pale, sarebbe stato un po' come toccarti.
(T)i (A)bbraccio forte, (A)micheTTa mia...