top of page

Volevo Dirti Che...

  • Immagine del redattore: Sirtao
    Sirtao
  • 12 lug 2021
  • Tempo di lettura: 1 min

🇮🇹

Sono diventata mulino,

solo perché tu eri vento

e, malgrado fossi inchiodata a me stessa,

pensavo che conoscere

la tua direzione

fosse un po’ come raggiungerti.


🇬🇧

I became mill,

only because you were wind,

and despite being nailed to myself,

I thought knowing

your direction

was a bit like catching up with you.


🇪🇸

Me convertí en molino,

sólo porque eras viento,

y a pesar de estar clavada a mí mismo,

pensé que conocer

tu dirección

era un poco como alcanzarte.


🇫🇷

Je ne suis devenu un moulin

que parce que tu étais vent

et, bien que cloué sur moi-même,

je pensais que connaître

ta direction

était un peu comme t'atteindre.


🇩🇪

Ich wurde zur Mühle,

nur weil du Wind warst,

und obwohl ich an mich selbst gefesselt war,

dachte ich,

deine Richtung zu kennen,

wäre ein bisschen wie dich einzuholen.


2 commenti


max.marigliani
12 lug 2021

Un (A)ffeTTamento chirurgico, dalle intenzioni alle minuzie: gira come un orologio. (T)i sei fatta mulino per accaparrati informazioni sul vento. Ignara del fatto che, magari, lui s'era fatto vento per alimentarti: conscio che (T)u fossi mulino. Perché smuovere le (T)ue pale, sarebbe stato un po' come toccarti.

(T)i (A)bbraccio forte, (A)micheTTa mia...

Mi piace
Sirtao
Sirtao
12 lug 2021
Risposta a

Ebbene sì, inutile nasconderlo: sono un mulino e, senza voler sembrare ambigua, c'è di mezzo un doppio "senso" nell'esserlo. Priva come sono di orientamento, necessito di qualcuno che conosca la direzione e chi spinge le mie pale fuori, dentro fa girare la macina. Un forte (A)bbraccio, (A)micheTTo mio...

Mi piace
Join my mailing list

Thanks for submitting!

© 2023 by The Book Lover. Proudly created with Wix.com

bottom of page