Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 7 lug 2020
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇹
Io l'asola.
Tu il bottone.
Il nostro cappotto,
lo stesso.
🇬🇧
I am the buttonhole.
You are the button.
Our coat,
the same.
🇪🇸
Soy el ojal.
Eres el botón.
Nuestro abrigo,
igual.
🇫🇷
Je suis la boutonnière.
Tu es le bouton.
Notre manteau,
le même.
🇩🇪
Ich bin das Knopfloch.
Du bist der Knopf.
Unser Mantel,
das selbe.
Evviva!
prova
Come un'asola è accorta nell'attaccar bottone, così un bottone è diffidente se un'asola qualunque gli strizza l'occhiello. Ad ogni asola il suo bottone, caro (A)micheTTo, altrimenti nomen omen: la sorte dell'asola è o di stare d...a-sola o pensare che il bottone fosse 'n...a-sola. (T)i sbottono il mio (A)bbraccio...
Il bottone e l'asola originano un legame, non c'è dubbio. Ma nulla dicono sulla qualità dello stesso. Ad un'asola puoi applicare bottoni diversi e godere del legame siffatto nonché della funzionalità guadagnata. Eppure, io credo che il rapporto tra le due componenti sia un po' come quello in essere tra Cenerentola e la scarpetta: per ogni asola c'è uno e uno solo bottone che la "veste a pennello". A meno che non si stia parlando di sole asole, e non di (A)sole.
Un forte (A)bbraccio, (A)micheTTa cara...
Sirtao, questo sito invia ogni mio commento alla mia casella di posta elettronica,
e anche un nuovo tuo post.