Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 7 dic 2019
- Tempo di lettura: 1 min
Aggiornamento: 2 gen 2021
🇮🇪 Avevo la matematica certezza
di essere il diametro
della circonferenza
del tuo abbraccio.
🇬🇧
I was mathematically certain
that I was the diameter
of the circumference
of your embrace.
🇪🇸
Tenía la certeza matemática
de que yo era el diámetro
de la circunferencia
de tu abrazo.
🇫🇷
J’étais mathématiquement sûr
d’être le diamètre
de la circonférence
de ton étreinte.
🇩🇪
Ich hatte die mathematische Gewissheit,
dass ich der Durchmesser
des Umfangs Ihrer
Umarmung war.
Allora sciolgo questo enigma matematico, caro Gianni: l’abbraccio è il punto di tangenza tra un paio di circonferenze di perimetro diverso, che formiamo intorno a chi stringiamo. È poco utile domandarsi quanti centimetri di braccio abbiamo impiegato per cingere l’altro, meglio sapere quanto il farlo ci abbia “toccato”.
Ecco vedi questa mi viene un po più difficile capirala .. !!!!