Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 29 nov 2019
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇪 Tacevamo, come se le labbra fossero diventate una cicatrice e parlare potesse aprire una ferita.
🇬🇧
We were silent,
as if the lips
had become
a scar
and talking
could open
a wound.
🇪🇸
Estuvimos en silencio,
como si los labios
se hubieran convertidos
en una cicatriz
y hablar
podría abrir
una herida.
🇫🇷
Nous étions silencieux,
comme si les lèvres
étaient devenues
une cicatrice
et que parler
pouvait ouvrir
une plaie.
🇩🇪
Wir schwiegen,
als wären die Lippen
zu einer Narbe
geworden
und das Sprechen
könnte eine
Wunde öffnen.
Questo (T)uo (A)ffettamento, (A)micheTTa mia, è pregno di verità.
Chi di noi non l'ha mai esperimentato? Penso sia capitato a chiunque (una o più volte) la situazione che efficacemente descrivi.
Io, tuttavia, parto da un presupposto ideale: quando due anime sono in perfetta simbiosi, tendono a vedersi come l'una il prolungamento dell'altra. Si possono addirittura confondere. Ci si creano segreti in comune, non in forma disgiunta.
Quando, invece, si tace scientemente, lo si fa per autoproteggersi: meglio la certezza d'un dubbio, che il dolore d'una sentenza.
Talvolta. Un forte (A)bbraccio...