Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 29 nov 2019
- Tempo di lettura: 1 min
Aggiornamento: 30 mag 2021
🇮🇪 Le parole sono solo parole finché sulle labbra indossano una voce, come un vestito. E se erano qualcosa, diventano qualcuno.
🇬🇧
Words are just words
until they wear a voice on the lips,
like a dress.
And if they were something, they become someone.
🇪🇸
Las palabras son solo palabras
hasta que lleven una voz en sus labios,
como un vestido.
y si fueran algo, se convierten en alguien.
🇫🇷
Les mots ne sont que des mots
tant qu’ils s'habillent une voix sur leurs lèvres
comme une robe.
Et s’ils étaient quelque chose, ils deviennent quelqu’un.
🇩🇪
Worte sind nur Worte,
bis sie eine Stimme auf den Lippen tragen,
wie ein Kleid.
Und bevor sie etwas waren, werden sie zu jemandem.
Una riflessione personale raggunge il suo scopo, elevandosi, quando smette d'essere strettamente personale e si fa universale. Le parole allorché soffiate, diventano sempre qualcuno. Le parole non sono oggetti inermi: vivono e pesano in funzione delle labbra che le soffiano. Non è affatto una questione di contesto: è una questione di sentimenti. Certe parole scatenano emozioni contrastanti e ci appaiono, talvolta, come se indossassero stracci consunti e maleodoranti.
Eppure, quelle stesse parole, se soffiate da certe e non altre, ci si paventano dinanzi avvolte nel più umido candore.
Il mio (A)bbraccio (U)mido, (A)micheTTa (C)ara...