top of page

Volevo Dirti Che...

  • Immagine del redattore: Sirtao
    Sirtao
  • 5 gen 2023
  • Tempo di lettura: 1 min

🇮🇹

I miei sono giorni in sospeso

come un ponte tibetano

malsicuro tra un paio di precipizi.

Assomigliano a quei discorsi

scivolati nel silenzio,

o al punto che è a strapiombo sull'a capo.

Sono come l'apnea

tra il ticchettio delle lancette,

ferma mentre il minuto avanza

o l'incompiuto che muore in anticipo

spaventato all'idea di finire.


🇬🇧

My days are hanging

like a dangerous Tibetan bridge

between a couple of cliffs.

They look like those speeches

slipped in silence,

or the point that it is over the other line.

They are like the apnea

between the ticking of the hands,

immovable while the minute advances

or the unfinished dying

afraid of having to finish.


🇪🇸

Mis días están suspendidos

como un puente tibetano inseguro

entre un par de precipicios.

Se asemejan a esos discursos

deslizados en el silencio,

o al punto que se cierne sobre la otra línea. 

Son como la apnea

entre el tictac de las manos,

inmóviles mientre avanza el minuto

o lo inacabado que muere de antemano

por miedo a tener que terminar.


🇫🇷

Mes jours sont suspendus

comme un pont tibétain dangereux

entre deux précipices.

Ils ressemblent à ces discours

glissés dans le silence,

ou jusqu'au point qui surplombe l'autre ligne. 

Ils sont comme une apnée

entre le tic-tac des mains,

immeuble tandis que la minute avance

ou l'inachevé qui meurt d'avance

de peur d'avoir à finir.


Comments


Join my mailing list

Thanks for submitting!

© 2023 by The Book Lover. Proudly created with Wix.com

bottom of page