Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 29 nov 2019
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇪 Cos’ero diventata‬ a quell’oltraggio?‬ Un dolore senza una ferita,‬ sudicia senza essere sporca,‬ cimitero profanato ‬ ‪di ciò che pensavo ‬‪fosse l’amore.
🇬🇧 What had I become after that outrage? A pain without a wound, messy without being dirty, desecrated cemetery of what I thought was love.
🇪🇸 ¿Qué habÃa sido de esa indignación? Un dolor sin herida, sucia sin estar sucia, cementerio profanado de lo que pensé que era amor. 🇫🇷 Qu’est-ce que j’étais devenue après cet outrage ? Une douleur sans blessure, sale sans être sale, cimetière profané de ce que je pensais être de l'amour.
Comments