Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 4 mar 2020
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇹
Comunicare è un atto
talmente singolare,
che molti dialogano
alternando il proprio monologo.
🇬🇧
Communicating is such
a singular act,
that many dialogue
by alternating their monologue.
🇪🇸
Comunicar es un acto
tan singular,
que muchos dialogan
alternando su propio monólogo.
🇫🇷
Communiquer est un acte
tellement singulier
que beaucoup dialoguent
en alternant leur monologue.
🇩🇪
Kommunizieren ist so ein
einzigartiger Akt dass viele,
anstatt zu diskutieren,
ihren Monolog abwechseln.
La sordità è un ostacolo alla comunicazione più per chi il sordo lo fa, (A)micheTTo caro. La stessa bocca, con cui ricamiamo frasi di circostanza, è un fronzolo sotto il naso superfluo a chi sa cosa pensiamo, quando lo nascondiamo nel nostro silenzio. (T)i do un (A)bbraccioTTo taumaturgico!
C'è da pensare che... Hai perfeTTamente ragione, (A)micheTTa cara. Certo che però, argomentare in tema di comunicazione orale proprio oggi che sono nel bel mezzo d'una tempesta uditiva, be', è quantomeno bizzarro!
Qui le paranze in gioco sono almeno due:
1. L'interlocutore che seppur non in completa mala fede va diritto per la sua strada, che gli pare l'unica percorribile.
2. Non c'è sordo peggiore di chi non vuol sentire.
Io faccio il tifo per le (C)occole, che sanno sempre come fare da interfaccia tra due sistemi di comunicazione.
Un fortissimo (A)bbraccioTTo, ad orecchio!