Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 4 dic 2019
- Tempo di lettura: 1 min
Aggiornamento: 7 feb 2021
🇮🇹
La speranza
è il dubbio
di una farfalla
nella clausura
di un bozzolo.
🇬🇧
Hope
is the doubt
of a butterfly
in the enclosure
of a cocoon.
🇪🇸
La esperanza
es la duda
de una mariposa
en la clausura
de un capullo.
🇫🇷
L’espoir
est le doute
d’un papillon
dans la clôture
d’un cocon.
🇩🇪
Hoffnung
ist der Zweifel
eines Schmetterlings
im Kreuzgang
eines Kokons.
(T)i (R)ingrazio tanto tanto di queste (T)ue considerazioni, (A)micheTTo mio, che sono (P)reziose. Se penso che è la stessa farfalla, quando ancora è bruco, a decidere il confino, a sigillare il suo corpicino strisciante in quell'angusta stanzetta, posso solo constatare una sconfitta. E intanto, è al buio e nel silenzio, che tesse e ricama le sue ali... (T)i (A)bbraccio come un (B)ozzolo la sua (F)arfalla.
Ed è proprio in quel dubbio ch'è celata la determinazione del voler vivere. Mi hai fatto venire il mente l'apologo de "Il bozzolo e la farfalla": quando il contadino vide il bozzolo dischiuso solo parzialmente e la farfallina esausta nel tentare d'uscire, gli si strinse il cuore e volle aiutarla rompendo lui stesso, usando delicatezza, il bozzolo. La farfallina venne così al mondo. Ma non avendolo fatto con i suoi sforzi, non era in grado di librare le ali, perché ancora poco sviluppate. Nulla è concepito per caso, ed anche per (S)ognare occorre essere (I)mpavidi: perché è (B)ellissimo (R)ompersi e (S)porcarsi le mani, se il (P)remio è la (V)ita.
(T)i (A)bbraccio forte, (A)micheTTa mia...