Volevo Dirti Che...
- Sirtao
- 3 dic 2019
- Tempo di lettura: 1 min
🇮🇪 Un addio pesa più di una valigia, un silenzio più delle parole e una piuma è l’intonaco di un nido: ad avere peso è ciò che ne è senza. 🇬🇧
A farewell weighs more than a suitcase, a silence weights more than words and a feather is the wall of a nest: what appears to be weightless, actually weighs.
🇪🇸
Una despedida pesa más que una maleta,
un silencio pesa más que las palabras
y una pluma es el muro de un nido.
lo que parece ser ingrávido, pesa.
🇫🇷
Un adieu pèse plus qu'une valise,
un silence pèse plus que des mots
et une plume est le mur d'un nid:
ce qui semble être en apesanteur pèse.
🇩🇪
Ein Abschied wiegt mehr als ein Koffer,
eine Stille wiegt mehr als Worte
und eine Feder ist die Wand eines Nestes:
Was schwerelos erscheint, wiegt.
Comments